参考网问题 • 正文

初二上册三峡原文及翻译,八年级上册三峡原文及翻译及注释

|2021/12/12 8:56:06|浏览:659|类型:教育

以下内容关于《

初二上册三峡翻译全文 初二上册三峡翻译

》的解答。

1.在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。

2.如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。

3.到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻断。

4.有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,期间相距一千二百里,即使骑上飞奔的快马,驾着疾风,也不如船快。

5.等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物。

6.极高的山峰上,大多生长着许多奇形怪状的松柏,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。

7.水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。

8.在秋天,每到天刚放晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常悲惨凄凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声,声音悲哀婉转,很久才消失。

9.所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

10.” 三峡作者:郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

11.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

12.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

13.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

14.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝??多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

15.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

16.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。

17.” 《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元创作的一篇散文。

18.此文是一篇明丽清新的山水散文,其记述了长江三峡的雄伟险峻,描绘出三峡各具特色的四季风光,展现出了长江万里图中一帧挺拔隽秀的水墨山水画。

19.全文结构严谨,布局巧妙,浑然一体,其用语言简意赅,描写则情景交融,生动传神。

总结:以上就是编辑:【庞博元】整理原创关于《

初二上册三峡原文及翻译

》优质内容解答希望能帮到您。

相关阅读