以下内容关于《
却话巴山夜雨时的上一句
》的解答。1.何当共剪西窗烛。
2.出自李商隐《夜雨寄北》。
3.全文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
4.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
5.译文:你问我什么时候回去,日期还难以确定。
6.此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的池塘。
7.什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么思念你!赏析:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。
8.有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的。
9.但从诗的内容看,按“寄内”理解,似乎更确切一些。
10.第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力。
11.翻译一下,那就是:“你问我回家的日期。
12.唉,回家的日期嘛,还没个时间啊!”其羁旅之愁和不得归之苦,已跃然纸上。
13.接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁和不得归之苦,便和夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空。
14.然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现。
15.作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望。
总结:以上就是编辑:【陆季瀚】整理原创关于《
却话巴山夜雨时的上一句是什么
》优质内容解答希望能帮到您。